«Ешь яблоко», – говорю сыну.

Он берет фрукт, оценивающе смотрит и довольный откусывает: «Алма!»

Я согласно качаю головой, но повторяю: «Яблоко». Он откусывает второй кусочек и снова выдает: «Алма!»

День казахского языкаПоберегите каменья, это не попытки отучить сына от казахского языка, а внедрение в нашей маленькой семье билингвизма. Я говорю с сыном только на русском языке, а няня на казахском, и если какието слова он уверенно говорит только на казахском, мягко фиксирую в его памяти повторением русский аналог. Няня поступает так же, только наоборот.  

Алма – благозвучное короткое слово с двумя открытыми гласными «ааа», неудивительно, что Арсен выбрал именно его. Не яблоко, не apple, а именно «алма». Мой ребенок очень прагматичен: из представленного языкового арсенала всегда выбирает самые емкие, орфоэпически легкие конструкции. На днях после длительных пасмурных дней вышло солнце, и сын радостно на весь парк закричал: Sun!

Я тоже порадовалась: «Солнце!»

Дети должны быть лучше родителей. Дети должны больше знать, глубже понимать, дальше видеть. Иначе жизнь и наши бесконечные перерождения лишены смысла.

Мне очень хочется, чтобы поколение сына было лишено комплексов, предрассудков и невежества поколений предыдущих, а унылые стигмы наших дней «русскоязычный», «казахскоязычный», «шала», «нагыз» и прочее, были стерты навсегда. Пусть новые люди будут умнее нас.

Пока же… пока языковой вопрос стоит так остро, что я лично в фэйсбуке перессорилась с немалым количеством людей, против которых ничего не имею и с которыми даже не знакомаА ведь язык, любой, – это прежде всего средство коммуникации, он должен соединять, а не разъединять, и уж тем более не распространять ненависть.

Почему при такой актуальности у нас все еще нет дня казахского языка? – подумала я и тут же, погуглив, с удивлением узнала, что он почти есть – это день языков народов Казахстана. Проходит в сентябре, но, видимо, таким образом и проходит, что о нем не знала ни я, ни все пять человек, опрошенных мной.

Не подумайте, я не за пышные официальные мероприятия (только не это!), а за чтото живое, теплое, человеческое. Я за день, который организуют сами носители языков Казахстана. Например, на казахской площадке можно было бы устроить конкурс для составителей и переводчиков скороговорок и стиховпотешек – наша преподавательница Жансая, обладательница красивого литературного казахского языка не раз жаловалась мне на дефицит коротких стишков. На русской площадке можно было бы послушать лекцию какогонибудь почитаемого гуру, хоть Гиппенрейтер, хоть Парфенова. На корейской пусть мастеркласс своего языка даст попидол Ханбель. На уйгурской спела бы прекрасная Дильназ…

Артисты читали бы для детей народные сказки, а для взрослых – стихи про любовь. Ученые просто и популярно объясняли бы сложные вещи. Это был бы прекрасный день.

И никаких шала и нагызов, никаких упреков и обвинений. Казахстану нужен хотя бы бы один день в году, когда язык будет выполнять свою главную функцию – соединять, а не разъединять, объяснять, а не сеять непонимание.

Для начала, может быть, переименуем этот день всетаки в день казахского языка и всех остальных языков народов Казахстана?


Гульнар Бажкенова

Иллюстрация: oinapp

Поделиться: