О своей жизни в Казахстане рассказывает преподавательница французского Сильви Пьежлин-Коулз.
Я родилась в Шалон-ан-Шампань, маленьком городе на северо-востоке Франции между Парижем и Германией. Детство мое прошло именно там, рядом с моей семьей: родителями и моей старшей сестрой. Мама и папа работали, чтобы обеспечить нам достойный уровень жизни. Мы не были богаты, но жили в комфорте. Каждое лето я проводила с семьей на юге Франции. Родители не очень любили выезжать за пределы страны.
С детства мне привили любовь к труду и принцип быть честной с людьми и с самой собой. Мама и папа никогда не учили нас проявлять свои чувства или выражать их. Я не обращалась к ним за помощью, даже если очень сильно нуждалась в них. Моя мать была больше заинтересована воспитанием моих племянников, нежели тем, чтобы интересоваться, тревожит ли меня что-то или есть ли у меня вопросы к ней. В 12 лет я все еще была ребенком, которому нужна была забота мамы, и я очень чувствовала себя обделенной вниманием. Та маленькая Сильви была тихой девочкой, которая усердно занималась в школе, мне нужна была тишина, чтобы сконцентрироваться на учебе, а родители расценивали это как отсутствие моей необходимости во внимании с их стороны.
Мама делала все для нас, но никогда не учила, как быть взрослым человеком. Я не знала, как приготовить себе еду, она не дала мне этих навыков, потому что я бы медлила, вокруг меня была бы куча грязной использованной при готовке посуды. Она была больше одержима наведением чистоты, чем проведением совместного времени со мной. Злюсь ли я на нее? Нет, просто я избегаю такого же поведения при общении со своим десятилетним сыном.
Отец покинул этот мир, когда мне было 20 лет. Когда мне исполнилось 26 лет, я приняла решение переехать жить и работать в Англию. Я всегда хотела быть учителем и идеально знать английский. Еще с детства у меня была мысль, что я выйду замуж за англичанина (смеется). Вот такие вот мечты! Именно они сподвигли меня изучать английский язык в Университете в Реймсе, недалеко от моего родного городка. Уже в Лондоне я получила квалификацию преподавателя и завершила обучение в магистратуре на переводчика. Если вам интересно, помимо этих ученых степеней, я еще и квалифицированный преподаватель по Аштанга йоге (улыбается).
В Казахстан меня привела карьера супруга. С моим мужем Джоном мы встретились в Англии, в школе Haileybury. Много лет спустя он получил приглашение возглавить школу в Алматы. В апреле 2017 года мы переехали в южную столицу Казахстана. Я просто влюбилась в Алматы с первого взгляда. Люди, пейзажи, ландшафт, европейский расслабленный стиль жизни со всеми этими прекрасными кафе и ресторанами. Алматы встретил меня очень тепло и удивил своей прогрессивностью. У большинства людей в Европе искаженное представление о стране из-за всяких глупых фильмов вроде “Бората”.
Я все еще люблю Алматы, он занимает у меня особое место в сердце. Но сейчас мы переехали в Астану. Я нахожу очень трудной жизнь в столице Казахстана: здесь очень холодно, постоянные ветра и много снега. Я не переношу холода, мне больше по душе теплый климат. Но мои друзья и люди вокруг скрашивают все эти недостатки. Пошел уже шестой год моей жизни в Казахстане. По правде говоря, я бы очень хотела вернуться в Алматы. Если вы спросите меня, что бы я хотела изменить в Астане, я бы поменяла погоду.
Я преподаю французский в школе. Астана растет и развивается с космической скоростью. Помимо преподавательской деятельности, я также занимаюсь несколькими благотворительными проектами. Каждый декабрь, к примеру, вместе с ассоциацией жен дипломатов мы проводим рождественский базар, доходы от которого идут на помощь уязвимым слоям населения. Мне нравится чувствовать, что я полезна обществу.
У меня много друзей в Астане. Здесь большое сообщество экспатов, но мои близкие друзья - это местные жители Казахстана. Я нахожу их более лояльными и у нас с ними доверительные отношения. Обожаю казахское гостеприимство, когда тебя окутывают заботой и вниманием. У французов очень много общего с казахами: мы, к примеру, тоже едим конину и у нас такие же длинные семейные застолья (смеется). Я всегда чувствую себя на своем месте, здесь я освоилась и влилась в общение с местными жителями быстрее, чем за 20 лет своей жизни в Англии.
Казахстан очень большая и красивая страна, которая покорила меня. Франция - моя родина, но я бы не вернулась туда обратно. Мне нравится путешествовать, я, как и казахи, кочевник в этом плане. Также мне важно, чтобы мой сын рос и воспитывался как гражданин мира, с открытой душой и лучше понимал и видел другие условия жизни и особенности различных культур. Как и я, Луи (сын Сильви - прим.редактора) любит разговаривать на нескольких языках и открывать для себя новые страны.
Не люблю разговаривать о политике. Я экспат в Казахстане и не хочу указывать местному правительству, что правильно и что неправильно. Я просто люблю Астану и стараюсь прожить каждый день в любви, радости и счастье. У меня нет трудностей здесь, будь то языковых или иных коммуникативных. Слава современным технологиям и онлайн-переводчикам.
Я такой же житель Казахстана. Никогда не возвышалась над кем-либо, только потому, что я экспат. Быть экспатом – это не преимущество, и я ненавижу, когда некоторые экспаты себя так ведут. Они могут быть грубыми, потому что не понимают локальную ментальность или просто ведут себя по-снобски, показывая свое превосходство. Это абсолютно неправильно! Меня очень расстраивает и злит такое поведение. Вот почему я учу сына своему видению мира и очень часто путешествую с ним.
Свободное время я провожу по-разному: смотрю Нетфликс, встречаюсь с друзьями или восстанавливаю силы в СПА. Активный отдых – это не для меня, особенно в холодной Астане (смеется). Также люблю быть со своей семьей – мужем Джоном и сыном Луи. Помимо прочего, люблю находиться в компании казахстанских подруг. Они все такие прогрессивные, стильные, любят моду и не боятся говорить о важных социальных вопросах. Мне нравится, как они за собой ухаживают, мне нравится их элегантность. Женщины в Казахстане потрясающие!
Записал Данабек Таймагамбетов