“Д'артаньян, не все так однозначно” - в Алматы прошла премьера спектакля “Мушкетеры. Перделер”

I
ileru
01 июня 2022

Вряд ли французский музыкант Stromae мог представить, что его песни когда-то станут саундтреком к роману Александра Дюма. А алматинским зрителям не пришлось даже представлять: они пришли на Большую сцену театра Артишок, а попали на стык культур, языков и эпох.

“Мушкетеры. Перделер” – громкая премьера, находившаяся в разработке с ноября. Объем проделанной работы титанический: спектакль идёт рекордные для Артишока три часа с антрактом, и ни разу за это время не прекращается сценическое движение. Будь то подвижные декорации - шторы, или персонажи, которые одним махом из придворных особ превращаются в обычных торгашей на базаре. Метаморфозы артишоковских “Мушкетеров” удивительны: господин Бонасье в одночасье превращается в Людовика XIII, а Анна Австрийская скрывает под платьем спортивные лосины.

К слову, шторы несут в спектакле не меньшую нагрузку, чем актеры.

“У нас была готова декорация, совсем отличная от того, что видит зритель сегодня, но материал не шёл, - делится режиссер Галина Пьянова. - И тогда наш гениальный художник Антон Болкунов предложил поменять жесткую декорацию на мягкую. Так и возникли шторы с некой атмосферой восточного базара. Нам необходимо было иметь на сцене условные дворцовые коридоры, которые помогают погрузиться в атмосферу интриг и быстрых изменений сюжета. Но помимо всех концепций, в “Перделер” есть предупреждение: те люди, которые заходят видеть на сцене академических мушкетеров и абсолютисткую Францию в кринолинах, будут разочарованы. А так афиша говорит сама за себя.”

В спектаклях Артишока нет деления на главных и второстепенных персонажей. Все герои проводят на сцене примерно равное количество времени и несут сопоставимую нагрузку. Но “Мушкетеры. Перделер” выделяется тем, что в нём нет границы между добром и злом. Есть ярко выраженные антагонисты вроде героини Айсулу Азимбаевой - мадам Шеврёз, но и положительные по задумке персонажи предстают не в лучшем свете. Мушкетёры, которых вы не хотели бы видеть - такой слоган можно приписать спектаклю. Постоянно пьющие, распутные (хотя и очень убедительные в исполнении Нурсултана Мухамеджанова, Куантая Абдимади и Евгения Игнатова), они не вяжутся с образцами чести и долга из книги. Такой подход объясняет драматург Светлана Петрийчук:

“Современный театр больше не оперирует термином “сценический материал”, мы пишем и ставим по сути не сами произведения, а рефлексию на тему, пьесу по мотивам. Мы боремся не за подробности из романа, опубликованного в 19 веке, а пытаемся осмыслить его вневременные конфликты.”

“Перделер” в этом смысле как губка, впитавшая в себя всё, что было на повестке за прошедшие полгода. Драка с людьми кардинала заканчивается выкриками мушкетеров “Мой король - тигр!”, а Д'артаньян то и дело размышляет вслух о мародерах в Париже. Выступление Ришелье - Чингиза Капина подозрительно напоминает монолог президента РФ утром 24 февраля, а разбор досье Портоса заканчивается фразой:

– Чего же он хочет?

– Квартиру в Есентай Сити.”

“Сама идея ставить Мушкетеров возникла от ощущения, что в труппе есть прекрасный мужской состав. Это была почти шутка, и изначально мы тяготели к более романтической истории. А потом случился январь, за ним февраль, и мы временно прекратили работу. Настроение у всех было отнюдь не романтическое, а труппа у нас очень честная. Но работа - это лучшее средство, поэтому мы вернулись к постановке, уже в контексте нашей общей биографии после трагических событий. И мне показалось, что Мушкетеры удивительно перекликаются с нашим временем. И что очень важно сейчас ставить истории о героях, о людях чести и совести, которые знают цену дружбе и праву выбора", - добавляет Галина Пьянова.

Помимо аллюзий и рефлексии, “Мушкетеры” Артишока буквально напичканы культурными отсылками. Миледи Винтер в исполнении Виктории Мухамеджановой - точная копия певицы Sia в образе из клипа Chandelier. Даже сквозь непонятный французский текст саундтрека прорывается всем знакомое “о-о-о, зеленоглазое такси”. Тут стоит отметить, что и к советской экранизации Юнгвальда-Хилькевича Артишок обратился не раз. И хотя, к примеру, Атос Куантая Абдимади - полная противоположность Вениамину Смехову, во время его рассказа о бывшей супруге проходящая мимо похоронная процессия как бы случайно затягивает “Есть в графском парке черный пруд…” Особый колорит спектаклю добавили конные трюки Д’артаньяна: исполнитель роли Салим Балгазин - серебряный призёр чемпионата мира по джигитовке.

“Мушкетеры. Перделер” в очередной раз доказал, что время идёт, империи рушатся, новые государства создаются. Меняются языки и контексты, а люди и их проблемы остаются. Что нашу реальность за окном и придворные заговоры Парижа XVII века связывает гораздо больше, чем ударения на последний слог в словах. В три часа уместились, кажется, все возможные виды искусства: от театра теней до караоке, в стиле которого обыгрываются переходы между мизансценами. А театр “Артишок” вновь влюбил в себя зрителей и закрепил, что нет такой темы, которую ему было бы не под силу воплотить.

Автор: Алена Тимофеева

Фото: Мария Гордеева

Cookie Image Использование файлов cookie

Мы используем куки для улучшения работы сайта. Узнать больше