7 февраля в Алматы состоится официальная презентации книги «Хәрри Поттер мен пәлсапа тас», переведенной на государственный язык издательством Steppe & WORLD Publishing.

Гарри Поттера перевели на казахский

Инициатор перевода книги «Гарри Поттер и философский камень» на казахский — владелица Steppe & WORLD Publishing и литературного агентства Alghayat Раиса Сайран Кадер . Она этническая казашка, родившаяся и выросшая в Монголии, жившая в нескольких странах и говорящая на семи языках.

Как сообщает vlast.kz, сейчас Раиса живет в Алматы, где открыла издательство, которое специализируется на переводах литературы со всего мира на казахский язык.

По словам Раисы, цель Steppe & WORLD Publishing – воодушевить новое поколение, помочь им полюбить родной язык и начать читать на нем любимые книги.

На днях на steppe.com была выложена первая глава переведенной книги. Скоро «Хәрри Поттер мен пәлсапа тас» появится в продаже.

Поделиться: