О своей жизни в Казахстане рассказывает итальянский художник, член Союз художников Казахстана, Президент Комитета «Данте Алигьери» в Алматы Кармине Барбаро.

Впервые я приехал в Алматы зимой 1993 года.  До этого времени я жил в Италии, и работал региональным менеджером по прокату автомобилей. Мой близкий друг, зная мой характер, мое знание русского языка и любовь к путешествиям, предложил поехать в Казахстан, чтобы помочь в открытии филиала его компании, работа которой была связана с импортом и экспортом сырья. Именно этот внезапный переезд решил мое дальнейшее будущее.

Два года проведенные здесь позволили мне понять: я хочу здесь остаться , хотя для европейцев в те времена Казахстан был своего рода «диким западом». Слишком мало нам было о нем известно. Первое впечатление после приземления самолета: я впервые увидел такое количество снега, но все же почувствовал себя как дома. Не могу передать это чувство.

Любопытный факт: давным-давным, еще до переезда, мне часто снился один и тот же сон. Мне виделась какая-то восточная страна, названия которой я не знал. А в середине 80-х я нарисовал картину, на которой изобразил восточную девушку, которая молится…Теперь я думаю, что это было своего рода предзнаменование.

Рисовал я сколько себя помню, но до переезда подумывал бросить это дело. В Италии в то время художники были очень закрытыми, замкнутыми, они почти перестали взаимодействовать друг с другом, пускать в свои мастерские… Все пытались экспериментировать, равняться на Америку, стремились перенять какие-то приемы американских художников. А я, признаться, американское искусство на дух не переношу. 

В Казахстане творчеству удалось уделять больше времени. Здесь я получил мощный толчок к рисованию, появилось желание творить. Так мне посчастливилось познакомиться с великими местными художниками, которые очень повлияли  на мое отношение к искусству. Мы дружим и по сей день.

В своих работах я часто изображаю казахский быт, пейзажи, людей, которых встречаю на своем пути… Меня часто спрашивают: у вас очень яркие сочные картины. Вы правда видите Казахстан таким? Я отвечаю: конечно, именно таким он мне и видится. Необычайно красивым, цветущим. То же самое касается населения. Люди здесь по большому счету очень открытые, добрые.

Казахстанский менталитет очень похож на итальянский, а южане очень похожи на сицилийцев. Там тоже люди очень общительные, гостеприимные, любят устраивать застолья и звать друзей.  По крайней мере так было раньше. К сожалению, прогресс изменил общество. Моральные и семейные ценности отодвинулись на задний план. Здесь эти ценности пока сохраняются, но через 20-30 лет история может повториться.

Здесь в Казахстане я нашел свою любовь. С будущей супругой, казашкой по национальности, я познакомился в 1999 году. Ее семья приняла меня не сразу, но это не потому, что я итальянец, а потому что я намного старше ее. Признаться честно, первое время нам приходилось обманывать их занижая мой возраст, чтобы не так сильно шокировать родственников. Но потом они смирились.

Как-то итальянская журналистка хотела взять у меня интервью на тему того, чем казахские женщины отличаются от итальянок. Я отказался, потому что если я расскажу все, итальянцы сюда «зачастят». Считаю, что в Казахстане очень много красивых женщин.

Заметил своеобразную тенденцию, если итальянец живет в Казахстане больше чем два года, уезжать отсюда он уже не захочет.

Люблю национальную казахскую кухню. Но только в том случае, если ее готовит моя теща. Дома стараюсь готовить сам, в основном итальянские блюда. Казахстанская кухня не кажется мне странной и я попробовал здесь, все что мне предлагали. Очень люблю кумыс. Конину же я ел еще в детстве. После Второй Мировой войны в Италии были трудные времена, выбирать не приходилось. Поэтому меня вряд ли можно чем-то удивить.

Я всегда говорю, что знаю Казахстан больше чем сами казахи. Я путешествовал по многим городам, несколько дней жил среди чабанов, ночевал в юрте, одно время думал даже перебраться в Актау, но сейчас понимаю, что Алматы никогда и ни на что не променяю. Здесь очень комфортно. И хотя в сторону бывших акимов звучит много претензий, уж я то знаю как город выглядел в середине 90-х. Перемены видны невооруженным глазом.

Все здесь хорошо, но есть одна вещь, которая меня раздражает. Это плевки на асфальт, являющиеся для многих привычным делом. Плюются все – от мала до велика. Как-то я сделал замечание своему сверстнику – мужчине почтенного возраста. На что он страшно возмутился. Но по мне, такого отношения к окружающему пространству нет ни в одной стране мира. То же самое касается мусора.

О коррупции и взятках в Казахстане говорят много и часто. Но она есть везде. К примеру, однажды, в одном из госучреждений Рима, где я должен был получить какую-то важную справку, со мной произошла забавная ситуация. Я поинтересовался у местного служащего: «А нельзя ли получить справку раньше, чем через три дня? У меня завтра вылет». На что он ответил: «Конечно можно! Вы курите? Отлично! Я тоже курю. Сходите пока за сигаретами!»

Знаю, что гостеприимство у казахстанцев в крови. Последний год из-за карантина я почти не видел друзей, но до этого мы собирались довольно часто. Я всегда называл свой дом «Колизеем без дверей», потому что был рад любому гостю. Среди моих приятелей очень много творческих людей: художников, оперных певцов и музыкантов.

Кстати, друзья из Театра Оперы и Балета имени Абая появились тоже благодаря итальянскому. Однажды, руководитель театра попросил меня помочь оперным певцам с произношением и переводом во время исполнения известных арий. Все-таки исполнители должны знать о чем они поют…

Сейчас я преподаю итальянский язык в Образовательном центре «Италия», в Алматинском Технологическом Университете, а также в специализированной школе-гимназия № 199. Часто помогаю своим ученикам найти работу связанную с языком, даю рекомендации по тому, где лучше учиться в Италии. Так как я являюсь своего рода ветераном итальянской диаспоры здесь, то мне приходится тесно сотрудничать с посольством Италии. В целом, скучать не приходится.

Мне не нравится когда меня приглашают на семинары или другие общественные мероприятия как итальянского художника. Я итальянец по происхождению, но я  казахстанский художник, потому что я работаю и творю в Казахстане.

Поделиться: