Нэйтен Лолер: "Однажды мне дали имя "Нурик" и назвали "найманом"


Нэйтен Лолер — преподаватель Глобальных Перспектив и Проектных Работ в Назарбаев Интелектуальной Школе. За свою карьеру он успел поработать во многих странах мира, но именно Казахстан и Актобе в итоге стали для него настоящим домом. Нэйтен с особым воодушевлением рассказал нам о своей работе, отношению к казахской культуре, местном менталитете и языку.

Когда я учился в 4 классе, на меня произвел впечатление мой учитель, который преподавал нам основы пунктуальности и дисциплины. Имено тогда у меня появилось желание работать в сфере, где я также мог бы производить хорошее впечатление, говорить о важном и передавать свои знания.

До приезда сюда я жил и преподавал в одной из стран Африки, позже в Турции, а затем судьба привела меня в Казахстан. Многие люди спрашивают: почему я здесь? Не скучаю ли я по США? Какое-то время я также работал в столице Казахстана, но решил для себя, что самое комфортное место для меня – Актобе.

Первое, что я заметил по прибытии в страну: в общественном транспорте молодые люди уступают место пожилым людям, т.е. здесь привита культура уважения к старшим. С другой стороны, в США люди на улицах приветливы друг к другу даже если они незнакомы, а здесь нет такой культуры как открыть дверь, поздороваться, поблагодарить. Но каждый раз, когда у меня возникают технические проблемы с авто, находятся люди, которые предлагают помочь. Это очень подкупает.

Могу с точностью сказать, что многие люди на всем земном шаре просыпаются и идут на работу, которую не любят. Однако, я находясь здесь могу с уверенностью сказать, что каждое утро я иду туда, где мне хорошо. Могу сказать, что место где я начал по-настоящему преподавать как учитель — это здесь, в Актобе.

Не было такого момента, чтобы я чувствовал себя здесь не в безопасности.

Был такой случай в поезде, о котором я люблю рассказывать: я ехал в купе с казахской семьей, мы разговорились, они спросили как меня зовут. Я назвал имя, а они мне: "Теперь тебя зовут Нурик". И даже в шутку нарекли меня найманом. Несмотря на то, что я ехал один, каждый раз когда они ели, я тоже ел, когда они пили чай, я пил его вместе с ними. Тогда глава семейства сказал, что это его прямая человеческая обязанность сделать так, чтобы я не чувствовал себя одиноко.

Когда я рос, в США велась активная пропаганда против СССР, поэтому впечатления от стран бывшего советского пространства складывались скорее отрицательные. Но по прибытию в Казахстан я увидел много положительных сторон. Первое – профессию учителя в Казахстане уважают, второе – казахстанские учителя владеют отличным знанием своих предметов, особенно таких важных, где требуется "полное погружение" – математика, физика, химия.

В стране понимают, что нужны какие-то изменения в пользу будущего, без каких-то радикальных взглядов, и это очень хорошо.

Уровень математики, которая здесь преподается в 10-11 классах – это уровень университетской программы в США. Если говорить о разнице, возможно, она чуть более ощутима в вопросах критического мышления у американских студентов. Однако здесь среднестатистический студент говорит на 3-4 языках и это норма, в то время как в Америке это будет один, максимум два языка.

Конечно, чтобы улучшить ситуацию с образованием, нужно проделать много работы. Но что уже изменилось в лучшую сторону, так это методология, подача материала, а также история с критическим мышлением, которое тоже вышло на новый уровень.

В плане изменений в преподавательской деятельности, то здесь должен произойти пересмотр количества документов и бумажной волокиты для учителей. В Казахстане очень много талантливых преподавателей, которые должны преподавать, а не разбираться с документацией. Их нужно освободить от такой малозначительной работы. Но опять же, у этой системы есть план развития, и он не стоит на месте.

Первые три казахские фразы, которые я выучил здесь – «Саламатсыз ба!», «Сау болыңыз!» и «Балшық!».

Я очень люблю Актобе и не могу сказать, что есть здесь какие-то значительные для меня неудобства, кроме, пожалуй, качества дорог. Мне нравится, что здесь маленькие и тесные группы людей хорошо общаются, потому что я сам происхожу из такой коммуны. Это помогло мне адаптироваться. Неважно, где ты находишься, важно, что ты стараешься улучшить ситуацию. За время пребывания здесь, я понял, что люди год за годом движутся в правильном направлении. По моему мнению, здесь проживает очень умная молодежь с замечательными идеями, ее представители стараются проводить различные развивающие мероприятия, такие как выставки, например. А один из моих друзей – Батыржан Кусаинов, старается продвигать популяризацию велосипедов, что тоже очень важно.

Однажды меня позвали на свадьбу, прислали пригласительный, а в нем было сказано: "Начало в 19.00". В итоге я пришел вовремя, но сидел в зале совсем один.

Я никогда не говорю, что здесь что-то «правильно» или "неправильно", я говорю «здесь иначе». То же самое я говорю студентам, которые хотят учиться за границей.

В Казахстане«всё иначе» и с тайм-менеджментом. Опоздание может быть в порядке вещей, когда речь идет о неформальных встречах и мероприятиях, таких как свадьба. Но когда мы говорим о важных делах, где от тебя зависят другие люди, то такие вещи неприемлемы. Еще одна особенность здешних – привычка оставлять всё на последний момент. А ведь умение планировать решило бы многие их проблемы.

Я все еще адаптируюсь к очередям. В США люди не привыкли быть в живых очередях, спрашивать «кто последний?» и бороться за свое место.

В последние 3-4 года в Казахстане я чувствую себя как дома. И я совсем не скучаю по США. К счастью, я езжу навестить родных как минимум каждое лето. Постоянной тяги возвращаться туда у меня нет. Есть только какие-то нюансы, по которым я могу скучать в отдельности. Например, по моему дому, который находился на берегу океана.

Спустя 12 лет у меня нет такой бурной реакции: «О, бешбармак!» или «О, казахская свадьба!», потому что для меня это уже дом, и какие-то традиционные вещи сюрприза у меня не вызывают. Только теплоту.

При этом в Казахстане очень вкусное мясо. Я даже считаю, что здешнее мясо нужно продавать на экспорт.  В Америке мясо напичкано химикатами, поэтому оно очень отличается от казахстанского. Любимое мое блюдо здесь – это Куырдак. 

В 2010 году я был на параде Победы, встречался с ветеранами ВОВ, говорил им «Рахмет сіздерге!». В разговоре я часто путал фразы «Саламатсыз ба!» и «Сау болыңыз!» и несмотря на это, видел радость в глазах ветеранов. Им было приятно, что я говорю на их языке. Поэтому сейчас я в процессе изучения. Никогда не забываю о том, что это моя ответственность – знать язык страны, которая приняла меня с таким радушием.


Записал Аян Барышев

Фотограф: Жанара Баймагамбетова

Cookie Image Использование файлов cookie

Мы используем куки для улучшения работы сайта. Узнать больше