Постколониальность, творческая Алма-Ата 50-х годов и история: три книги из современной литературы Казахстана


На полках книжных магазинов все чаще появляются книги современных казахстанских авторов. Будь это художественная проза или нон-фикшн, ясно одно: ни одна книга не обходится без упоминания истории Казахстана. Представляем вашему вниманию три книги местных авторов, в которых историческое прошлое – часть важного.

Источник фото

Qazaqstan, Казахстан, قازاقستان: Лабиринты современного постколониального дискурса

Эта книга – настоящая коллективная монография, в которой семь казахстанских авторов рассуждают о постколониальном состоянии Казахстана. Книга была выпущена под редактурой Алимы Бисеной – постколониальной исследовательницы, доцента кафедры антропологии и социологии в Назарбаев Университете. Издательством выступил культурный центр «Целинный».

В книге семь глав и широта охваченных тем удивляет: авторы исследуют попытки преодолеть колониальность начиная от архитектуры, музыкальных инструментов и айтысов, заканчивая важной темой о «Женщине Востока» и стереотипами об адайцах. Не менее интересной оказалась глава художественных рассказов Алии Кадыровой, которая через более свободный и творческий стиль повествования осмысливает постколониальную тематику. Алия пишет про злосчастный «поиск идентичности», который знаком каждому из нас.

«Этот сборник – попытка формулирования новой постколониальной повестки, в которой мы, семь казахстанских авторов, пытаемся переосмыслить и теоретизировать наше современное состояние с позиции собственной локальности, выработать «местную» точку зрения по самым актуальным вопросам «нашей постколониальности» и связать ее с общечеловеческим постколониальным опытом». 

«С любовью, Мара или очень алма-атинская история» Адили Норузовой

«С любовью, Мара» – книга в жанре современной казахстанской прозы, которую написала Адиля Норузова. Адиля - писательница и журналистка, свою первую книгу «Мы уже не дети» выпустила ещё в 2018 году, а «С любовью, Мара» – в 2021. Это документальный роман жизни девочки (а в последствии уже и взрослой девушки) Акмарал, которая с теплотой возвращает читателя в беззаботную Алма-Ату 50-х годов: с большими деревьями, прохладной водой арыков и жизнью в «золотом квадрате».

Акмарал живет своей яркой и беззаботной жизнью, она - дочь оперной певицы и крупного чиновника, живущая в знаменитом тогда Доме артистов. Только вот жизнь вносит свои коррективы: сначала трагично умирает мама, а потом в доме появляется другая – мачеха. Собраться с силами и жить дальше ей помогает музыка, так она попала в первый казахстанский женский ансамбль «Айгуль». Наблюдая за жизнью Акмарал, ты невольно проживаешь все эмоции вместе с ней, от горя до радости.

Эта книга отлично подойдет для тех, кто до ужаса скучает по родной Алма-Ате тех годов. Этот город по праву можно считать отдельным персонажем, настолько живым и ярким он описан.

«Красный снег» Санжара Нурлана

Если вы любитель исторических романов, то вам точно стоит обратить своё внимание на эту книгу. Роман вышел в 2023 году, автор Санжар Нурлан – актер, сценарист и кинодраматург.

Книга состоит из двух повестей: «Олиара» и «Аллажар», каждая из них по отдельности стала художественным фильмом, временной промежуток между ними почти полвека.

Повесть «Олиара», к примеру, история о политическом хаосе в 30-е годы. Это мрачная история о голодоморе, который волной накрыл казахов. В центре сюжета – коммунистический интерционал, венгр Иштван Мадьяр, которого приговаривают к расстрелу, а после и вовсе высылают в казахский аул, чтобы искупить свою «политическую вину». Там он находит себе друзей и живет свою жизнь, пытаясь бороться с собой будучи рабом идеологии.

«Өліара» в казахской культуре означает пришествие в степь зимнего солнцестояния: три жуткие ночи во тьме, когда кочевнику нет возможности найти в черном небе необходимые путеводные ориентиры».

Повесть «Аллажар» — это рассказ и переосмысление декабрьских событий 1986 года, которые красным пятном отпечатались в истории Казахстана. Санжар Нурлан признается: эта повесть стала для него «откровением о жизни человека и о моей стране». Название «Аллажар» переводится как «Да благословит тебя бог».

«Смысл этого пожелания, состоящего из двух слов «Аллах» и «жар» - Пусть Бог будет тебе поддержкой: другом, спутником и помощником, который не оставит в беде».


Автор: Даяна Загипарова

Cookie Image Использование файлов cookie

Мы используем куки для улучшения работы сайта. Узнать больше