Саудовская Аравия: страна, в которой прошлое и настоящее разговаривают на одном языке

Путешествие сквозь культуру, искусство и современность


Партнёрский материал
tourist-standing-in-saudi-arabia-with-sun-in-background-image
Фото: пресс-служба

Саудовская Аравия постепенно открывает себя миру. Здесь многое еще сохраняет первозданность: старые города, запах кофе с кардамоном, привычка здороваться взглядом, а не жестом. При этом рядом строятся новые пространства — города, музеи, концертные площадки, которые больше похожи на эксперименты с формой и смыслом, чем на архитектурные проекты.

В стране ощущается редкое для современного мира сочетание тишины и движения. Все вокруг — будто в процессе становления: инфраструктура, городская культура, искусство, гастрономия. И при этом нет ощущения спешки. О том, что из себя представляет сейчас Саудовская Аравия, что стоит посмотреть и чем она отличается от других направлений — читайте в материале Esquire.

Год, полный событий

В Саудовской Аравии каждый период года наполнен своим смыслом, атмосферой и звучанием. Пройдемся по ключевым событиям.

Осенью начинается Riyadh Season (обычно длится с октября по март) — время, когда город превращается в площадку для концертов, выставок и гастрономических pop-up’ов. Атмосфера больше похожа на творческое движение, чем на туристический фестиваль: это город, который живет искусством, а не просто показывает его.

Зимой наступает Diriyah Season (с декабря по март) — в старом городе проходят спортивные турниры, показы мод, перформансы. Все это происходит среди глиняных стен, где когда-то зародилось первое саудовское государство. Контраст древней архитектуры и современного ритма создает особое ощущение.

С сентября по апрель проходит AlUla Moments: концерты в зеркальном зале Maraya, выставки под открытым небом, фестиваль Ancient Kingdoms. АльУла — не просто место, а целый пейзаж памяти: здесь видишь, как пустыня и архитектура становятся продолжением друг друга. Это пространство, где можно замедлиться и буквально почувствовать дыхание камня и песка.

Летом жизнь смещается на побережье и в горы: Jeddah Season (с июля по январь) и Aseer Season (с июля по сентябрь) меняют настроение страны — больше воздуха, музыки, уличной еды и общения. На побережье Джидды у Красного моря ощущаешь другой ритм: вечерние рынки, запах рыбы на гриле, а также звучащие в единстве древние и современные мелодии. В горах Асира — прохлада, зелень, ароматы специй и уют маленьких городков, где жизнь течет неторопливо.

Саудовская Аравия: страна, в которой прошлое и настоящее разговаривают на одном языке

Современность без показного блеска

Современная Саудовская Аравия не пытается доказать, что она «будущее». Ее интересует баланс. Здесь не строят небоскребы ради рекордов — архитектура становится способом диалога с ландшафтом.

Проект Maraya — пример того, как здание может исчезать в окружении, а не подчинять его себе. Его зеркальные фасады не отражают амбиции, а буквально растворяются в пустыне, показывая, как хрупка граница между человеком и природой.

Red Sea Global создает курорты, где комфорт не противоречит экологии. Здесь стараются не просто «строить у моря», а работать с его ритмом: минимализм, тишина, естественный свет. Роскошь не в мраморе, а в возможности смотреть на море, не нарушая его покой.

Исторические объекты — от Хегры до Дирийи — открываются не как музейные экспонаты, а как живая часть страны. Их не обрамляют табличками «не прикасаться» — наоборот, создают маршруты, где можно почувствовать пространство на уровне тела: пройтись, присесть, услышать эхо шагов.

Саудовская Аравия: страна, в которой прошлое и настоящее разговаривают на одном языке

Настоящее арабское гостеприимство

Саудовцы не навязчивы. Они умеют быть внимательными и при этом не создавать ощущения формальности. Часто гостя встречают просто: чашка кофе, финики, несколько вопросов о пути. Это не жест для туристов, это естественная часть общения.

Даже случайные разговоры кажутся личными. В маленьких кафе можно услышать истории о путешествиях по пустыне, семейных праздниках, о том, как проходило их детство. 

Безопасность чувствуется не в виде охраны или контроля, а в общей атмосфере уверенности и доверия. Пространство устроено просто: новые дороги, понятные навигационные системы, отели и аэропорты, где все работает без показного сервиса. В этом — комфорт. Он не демонстративный, а человеческий.

Саудовская Аравия: страна, в которой прошлое и настоящее разговаривают на одном языке

Еда, искусство и повседневность

Кулинарная культура Саудовской Аравии складывается из множества акцентов в рецептах и специях. Здесь ценят вкус, а не декор. Традиционные блюда вроде кабсы, мандия и маргуга можно попробовать как на уличных рынках, так и в современных ресторанах, где шефы переосмысляют классику.

Отдельную главу повествования об этой стране можно посвятить кофе. Его подают с кардамоном и финиками, всегда медленно, как часть разговора. И сам процесс важнее, чем напиток.

Саудовская Аравия: страна, в которой прошлое и настоящее разговаривают на одном языке

Современное искусство развивается стремительно. Художники экспериментируют с текстилем, песком, видео, работая с темами памяти, времени и идентичности. Арт-резиденции появляются не только в столице, но и в пустынных регионах. Искусство становится способом осмыслить изменения, которые происходят в стране.

Саудовская Аравия как пространство движения

За последние годы здесь прошли десятки международных соревнований, выставок, музыкальных фестивалей. Важно и то, что эти события постепенно меняют восприятие страны изнутри.

Кубок Азии 2027, Азиатские игры, Чемпионат мира по футболу 2034 — это отражение вектора новой открытости. Каждое крупное событие становится точкой роста: развивается инфраструктура, появляются новые культурные центры, усиливается связь между регионами.

Почему вам, как путешественнику, стоит обратить внимание на это направление:

  • Здесь еще нет массовых потоков туристов, мешающих знакомству с культурой.
  • Пейзажи и города сохраняют естественный ритм.
  • Современная инфраструктура не подавляет аутентичность.
  • Безопасность и порядок воспринимаются как часть повседневности.
  • Гостеприимство — не ритуал, а человеческое качество.
  • Каждое место здесь не про «достопримечательность», а про наблюдение и присутствие.
Cookie Image Использование файлов cookie

Мы используем куки для улучшения работы сайта. Узнать больше