В театр на кино! «АРТиШОК» осваивает необычный жанр - инсценировки кинохитов 


Еще в разгар пандемии театр «АРТиШОК» предпринял первую попытку перенести действие популярного кинохита на сценическую площадку, поместив героев в казахстанский контекст. Попытка оказалась удачной - теперь театр выдал на-гора вторую премьеру. 

Первой премьерой в подобном жанре был сценический ремейк популярной кинокартины 1977 года «Лихорадка субботнего вечера», принесшая славу Джону Траволте. Теперь режиссером Галиной Пьяновой инсценирована картина «Бешеный бык», сделавшая Роберта де Ниро мировой суперзвездой. 

В нашей версии действие из Америки 1940-х перемещается в Алма-Ату 1980-х. Таким образом этот спектакль превращается в то, чем давно занимается Галина Пьянова. А именно в исследование алматинской идентичности, алматинского мифа, того, откуда есть пошел современный житель южной столицы с его «хромосомным набором». Эту работу Галина начала еще в легендарном спектакле «ПРЯМОПОТОЛЕБИ». Собственно, за это театр и полюбил зритель. За то, что он рассказывает именно о нас, про нас. В репертуаре театра есть несколько таких постановок: например, документальный спектакль «Алма-Ата-89» – это целый срез поколения алматинцев 60-х, 70-х годов рождения. 

В «Бешеном быке» сделана попытка сделать срез поколения чуть постарше. Главный герой Айдын Жакупов, «наш де Ниро» в исполнении Нурсултана Мухамеджанова, как и голливудский прототип, жаждет мировой спортивной карьеры. А за неудачи срывается на жену. Его наставляет брат (здесь блестящий парафраз с голливудским персонажем выдает на-гора своей актерской игрой актер Салим Балгазин). Все это разворачивается на фоне эпохи перемен. Начало спектакля. 1982 год. В конец застоя герой верит, что все у него впереди. Смотрит репортажи центрального ТВ, переслушивает аудиозапись трансляций собственных победных боев и верит, что у него все впереди. Как и в первоисточнике тренером и импресарио главного героя становится его брат - Дос (актер Салим Балгазин). Также он женится на 16-летней Викки (имя в данном случае менять не стали) и почти сразу начинает изводить ее ревностью. Далее путь Айдына перекликается с важнейшими событиями бурных 1980-х. Айдын проклинает руководителей СССР за то, что, бойкотировав олимпиаду в Лос-Анджелесе в 1984 году, они лишили его звания олимпийского чемпиона. При этом, поддавшись уговорам брата, он не выходит на улицы Алма-Аты в дни Желтоксана, боясь повредить своей карьере. А когда в Сеуле он все же становится обладателем статуса олимпийского чемпиона, ему не остаётся ничего нового как принять предложение своего заклятого врага Сэла участвовать в подпольных боях без правил. Айдын вроде бы и зарабатывает приличные деньги, но разрушенные отношения с братом и женой, крушение страны и системы советского спорта не оставляют Айдыну почти никаких шансов на достойное будущее. 

Можно было бы назвать этот спектакль ностальгическим. Однако таковым бы он был, если бы не поразительные рифмы 1980-х с нашим временем: тотальная политизация жизни. От требований собеседника главных героев говорить с ним то на казахском, то на русском языке - в зависимости от обстоятельств. То фатальная зависимость от политических обстоятельств, которые в буквальном смысле слова могут перечеркнуть человеку целые годы его жизни. Сегодня мы вновь в эпохе перемен и интересно присмотреться к опыту старших поколений, переживших потрясения историй. Хотя опыт у каждого поколения, конечно, свой.