Письма из Африки. Брак по-малавийски

Брак по-малавийски

Один из самых странных диалогов произошел буквально на прошедших выходных.

— Мадам, вы замужем? Нет? Выходите замуж за моего брата. Как вам не нравится мой брат? Ха ха ха… у меня нет никакого брата.

Иногда я не знаю, как правильно отвечать тут на подобные вопросы. Даже если отвечаешь «я не замужем», видя моего сына, вторым вопросом задают «а где ваш муж?».  В Малави нет женщин, которые не замужем…просто нет. Не замужем только маленькие девочки. Если тебе больше 15 лет и ты не замужем, то это странно, а если еще и ребенка нет, то вообще подозрительно, а женского ли ты пола? Особенно давят на селе, но в данном случае это «особенно» излишне, ведь на селе живет девяносто процентов малавийцев.

Коллега в открытую сетует, что телевидение и лозунги о гендерном равноправии испортили городских малавиек. Еще пять лет назад женщина за рулем была диковинкой, а сегодня за ней не угнаться, сетует мужчина 30 лет. Современная малавийка своей растущей экономической независимостью вгоняет в мужчину неуверенность и заставляет его чувствовать дискомфорт, сочувствующе добавляет женщина в дорогом костюме.

Расспрашивая местных знакомых, коллег и друзей о браке и ритуалах создания семьи, я услышала столько разных вариантов. Каждый вариант семьи имеет оговорки: если это семья из севера или юга, если это семья религиозная или нет, либо это семья с достатком или нет. То есть тут есть масса вариантов как выйти замуж. Я узнала только небольшую часть, с чем готова поделиться с вами. У женщины есть три варианта как стать замужней: традиционный, церковный и государственный. Самым колоритным является, конечно же, брак традиционный – традиционный по законам матриархального или патриархального общества.

Замужество в стиле матриархата

Традиционный вариант, это когда парень решив жениться, посылает своего дядю по материнской линии встретиться с дядей возлюбленной по материнской линии. Бывает, девушка сама принимает решение узаконить отношения и просит маминого брата помочь ей «обсудить» дела с дядей понравившегося молодого человека. Именно дяди по женской линии первыми узнают, передают и обсуждают симпатии молодых. В брачные переговоры – встречи и договоры о цене за девушку, своего рода калым – вовлекаются только они.

Калым в традициях матриархата исчисляется в курицах. За не образованную девушку могут дать и десять кур. На мой вопрос, а сколько бы заплатили за меня, девушку с двумя высшими, – ответили, что скорее всего около ста куриц. И как бы я не расхваливала свой западный диплом, больше за меня не заплатят. Чем выше образование у девушки, тем больше куриц. Правда, девушек с докторской еще не встречалось среди невест, поэтому никто не смог сказать, на сколько куриц потянула бы ученая степень. В современном исполнении, курицы переводятся в деньги и оплата происходит наличкой. Иногда сторона жениха платит половину договоренной цены, с тем, чтобы посмотреть, насколько хороша невеста, не сварлива ли, не неряха ли. Если по истечении лет она проходит испытание, родители жены вправе требовать вторую часть оплаты.

Брак по-малавийски

Родителей девушки и парня информируют в последнюю очередь. Особенно унизительным и проявлением крайнего неуважения считается вовлекать в брачные переговоры отцов.  Отец может вообще не знать, что происходит, пока жена не решит уже сообщить ему о свершившемся факте. Роль отца в матриархальной системе сведена к нулю, так как всю ответственность за воспитание детей (образование, женитьба, развод и даже смерть) несет брат матери. Дети записываются по материнской линии, а отца, если не отвечает запросам семьи жены, могут и вовсе прогнать ни с чем.

После того как дяди пришли к согласию, брак, считай, заключен, и жених может идти жить в доме невесты. Там молодым со временем выделяют дом, угол или участок земли, где жених может построить жилье.

Интересно, что мать тоже не сильно при делах: она не должна видеть жениха ни в самом начале, ни после замужества дочери – она не может стоять рядом с женихом, прикасаться или, не дай бог, заговорить. Потому что муж дочери для нее – прежде всего чужой мужчина и между ними может случиться что-нибудь нехорошее. Как ни удивительна такая предосторожность, малавийское табу не уникально, подобные запреты существуют также у некоторых кавказских народов.

Замужество в стиле патриархат

В патриархате все точно также как в матриархате только зеркально наоборот. Здесь культ отца более весомый. Отец несет ответственность за воспитание и образование детей. В брачном процессе участвует его сестра, которая ведет переговоры с сестрой отца другой половины. Исчисление калыма идет уже в коровах. Например, за меня отдали бы от шести до девяти коров, как за образованную девушку из хорошей семьи. В случае развода уходит жена, оставляя все имущество и детей мужу и его семье.

Мой водитель заплатил за свою жену деньгами стоимость трех коров и еще остался должен одну корову. Для него это огромная сумма, которую он заработал в поте лица на плантациях сахарного тростника. Если дело, не дай бог, дойдет до развода, он уверен, что заплатил семье жены достаточно, чтобы оставить детей у себя. Если же случится несчастье и один из супругов скончается, а калым полностью не уплачен, то решение где он или она будут похоронены зависит от консенсуса родственников. Например, если умирает жена, а у семьи мужа есть задолженность по калыму, они не могут похоронить ее у себя и оставить детей, пока не погасят долг. Это усложняет отношения людей: иногда похороны затягиваются на время споров, а дети и без того потерявшие одного родителя отлучаются от второго.

У вдовы патриархального общества есть три дороги в дальнейшей жизни. Остаться с детьми в общине и получить свой участок земли, выйти замуж за одного из братьев покойного мужа или, если она все же хочет вернуться на родину, а деревня не против, то ее с детьми отпускают с миром, сохраняя за ними участок земли. Позже подросшие дети могут вернуться полноправными членами общины и семьи отца.

Письма из Африки. Брак по-малавийски 16 Мая 2017 22:00

Как стать хорошей женой.

В матриархальной общине есть одна критикуемая прогрессивным человечеством традиция. Как только девочка достигает половой зрелости, а по здешним меркам это происходит в 9-10 лет, ей надо пройти инициацию. Этот обряд проводят старейшие в роду женщины. Они учат как быть хорошей женой и как ублажать мужчину. Обучение не только теоретическое, но и практическое. В каждой деревне есть мужчина, который за плату проводит первые сексуальные уроки и лишает девственности. Два года назад на Евроньюс крутили разоблачительный ролик об этом.

Так что малайские девочки очень рано познают секс. Почти каждая вторая к четырнадцати годам имеет ребенка, а каждая первая сделала первый аборт. Все это парадоксальным образом уживается с требованием общества от женщины целомудренности. Как стыдливо пояснили коллеги, согласно местной морали женщине запрещено получать удовольствие от секса и вообще знать, что такое оргазм. Как ни пыталась я свести воедино такое противоречие – моя логика оказалась бессильна. С одной стороны,  девочек с детства обучают сексу и фактически проводят насильственную дефлорацию, с другой, лицемерно порицают детей до замужества. Конечно, социологи объяснят дихотомию наслоением религиозных догм о воздержании поверх племенных традиций, где изначально культивировалось природное естество. Но жить оттого не легче.

Гражданский брак по Малавийски.

Мужчина, проживающий с женщиной в одном доме больше семи дней и ночей автоматически становится ее мужем. Тут не требуется никаких бумаг, это правило действует как на севере, так и на юге. Свидетелями брака становится вся деревня. Если мужчина и женщина чем-то не угодили друг другу, то расходятся так же легко. Такого рода замужества чаще встречается между совсем молодыми девушками и состоятельными вдовцами. Для бедной сельской девушки из многодетной семьи это хорошая возможность не умереть голодной в период засухи. По мне, так намного честней, чем наш институт токал, существующий на похожей основе – бедная сельская семья и богатый мужчина.

Хотя «токал» тоже есть в Малави, женатые мужчины иногда используют гражданский брак, чтобы придать подобие легитимности своим отношениям на стороне при живой жене. Знают ли о том жены, зависит уже от отношений, уровня социальной и экономической зависимости от мужа. Обычно женщины молча терпят подобное, ибо нет ничего страшнее чем прослыть в малавийской деревне незамужней.

И просто замужество

А вот городские жители все чаще совершают браки по требованиям своей церкви или мечети, то есть это более продвинутый вариант, чем патриархальный и матриархальный деревнский. Государственная регистрация до недавнего времени считалась лишней формальностью. Но жизнь берет свое, принимаются и упорядочиваются законы о праве наследования и собственности, появляются институты, требующие свидетельство брака. Поэтому некоторые семьи вынуждены идти в наш аналог загса, прожив много лет, а то и всю жизнь вместе.

Малавийское общество с девяностых годов переживают своего рода модернизацию и брак вместе с остальным укладом жизни медленно, но меняется. Единственное, что устойчиво перед ветром перемен в этой африканской стране – убежденность, что женщина патриархально ли матриархально, в церкви пред алтарем ли бумажкой чиновника, но должна, обязана быть замужем.


Айнура Абсеметова